位置︰ > 主頁 > 雜文
| 語文 | 神話歷史 | 天文科學與其它 | 整理與翻譯 |
| 星期名稱的漫談 | 聊聊與西方星期名稱相關的材料 |
| 從「豎刁」談起 | 談齊桓公故事中的人物「豎刁」之名 |
| 談「式微」 | 由語法的結構和語音來提出「式微」的解釋 |
| 平仄的旋律性質 | 利用漢語聲調擬出音階旋律以觀察平仄特性 |
| 談「閻王」 | 從神話演變來談「閻王」 |
| 〈夜思〉的絕句性質 | 從唐詩〈夜思〉來談絕句中的平仄結構 |
| 伊比利半島上的兩顆「牙」 | 從方音討論「葡萄牙」和「西班牙」兩個漢譯名 |
| 談「觀音」 | 從語言和神話演變來談「觀音」 |
| 聊聊「耶誕節」的說法 | 討論英語 Christmas 構字的另一種可能性 |
| 「光影」和「抱負」 | 討論兩組上古音近,後來卻區分為相反之義的兩組單詞 |
| 也談「思無邪」 | 從〈關雎〉想起「思無邪」一詞的用法 |
| 「鳳」、「凡」與「兄」 | 從「鳳」字甲骨文的複輔音談起 |
| 「匈奴單于」與「降奴服于」 | 「服」、「報」兩字同源,且與「執」有所關連 |
| 舜神話的兄弟相爭 | 舜與其它古史人物的關係 |
| 談「彌勒」 | 從「彌勒」的對譯談複輔音「tl-」 |
| 微者,美也 | 古文獻中的「微」、「嫷」皆有「美」意 |
| 亂者,治也 | 討論「亂」如何從「治」變成了相反的「不治」 |
| 「曹劌論戰」——上古漢語的詞頭 | 由「詞頭」的詞性轉換來解釋「見溪」與「心」的諧聲 |
| 有朋自遠方來不亦「說」乎? 談「台兌」與「怡悅」 |
藉上古漢語的清擦邊音來解釋「說」、「悅」的聲符「兌」 |
| 談兩位吳王的名字 | 從出土文獻與劍銘來談「闔閭」和「僚」二名 |
| 談 C 的軟硬 | 討論西歐字母 C 有 / k / 和 / s / 的兩種不同發音 |
| 談「囧」 | 再從《盟書》的詛咒語聊到「囧」字的古音 |
| 也談「麻夷非是」 | 從《侯馬盟書》談起「麻夷非是」四字與「神、明」二字用法 |
| 膠者,Glue 也 | 從複輔音的「膠」字談到「秦穆公」和「秦繆公」的異寫問題 |
| 再談「果」、「老」 | 由古音來談《老子》文句中的「果」字意義 |
| 土地神大禹 | 從古文字和發音來看「禹」曾作為中國的「土地神」 |
| L 與 LL | 從「流音 L」的弱化,聊到外語的拼字與上古漢語的介音 |
| 談「長老」 | 由字形和字音來談談「長」、「老」、「考」三個漢字 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之十 | 試解《楚帛書》上的十二月神(之二) |
| 上古中國傳說的個人隨筆之九 | 試解《楚帛書》上的十二月神(之一) |
| 上古中國傳說的個人隨筆之八 | 再從出土帛書上的文字談論上古中國神話中的「四方通天神木」 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之七 | 從兩份出土帛書上的文字,聊聊上古神話中的「顓頊」 |
| 老者,果也 | 由老、考、果三字,論黃帝神話中的「果童」為相傳的「老子」 |
| 句者,水神也 | 「句」字用作人名時應為實詞,來自「水神河伯」之意 |
| 吳者,虎也 | 從「吳」、「虎」兩字的字音,談到「老子其人」 |
| 論「道德」 | 談論「道」、「德」兩個文字的演變 |
| 從「梵」字聊起上古的複輔音 | 聊聊上古複輔音「pl-」的話題 |
| 「森」、「林」不屬於「木」? | 聊聊上古複輔音「sl-」的話題 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之六 | 由鯀、共工、康回、巫的字型發音,將文化與神話作一統合 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之五 | 皋陶與神羊故事的個人隨想 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之四 | 后羿故事的個人隨想 |
| 從讀與籀說起 | 從「讀」與「籀」兩字談到「籀書非大篆」 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之三 | 夏商王朝的個人隨想之二與整合 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之二 | 夏商王朝的個人隨想之一 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之一 | 堯舜神話的個人隨想 |
| 有關於「做」「作」的討論 | 從文字歷史與其發音的觀點,來看「做」「作」兩字的演變 |
| 拉丁字母表的演進 | 整理腓尼基、希臘、伊特魯里亞和拉丁四套字母表與其傳承關係 |
| 食之無味,棄之可惜的 Q | 聊聊這個看似累贅的拉丁字母 Q |
| 從「子」聊到上古中國人的名與字 | 上古中國人的名與字的決定,似乎比想像中的來得簡單 |
| 「能」、「熊」與夏朝圖騰 | 從楚帛書上的圖像與金文來探討夏朝的圖騰 |
| 「威廉」和「古列摩」?他們是同一人 | 由歐洲人名與現代漢語「零聲母」與中古「疑紐」的比對 |
| 從拉丁文的名詞變格聊到語言優劣的比較 | 從繁複的拉丁名詞變格,聊聊語言是否有所謂的「優劣」 |
| 英語發音的大風吹——「 元音大轉移」 | 聊聊英語當中,字音無法配合的情況起源 |
| 英語不規則動詞的規則起源 | 從古英語來瞭解現代英語動詞中的「不規則」起源 |
| 《詩經》裡的奇怪語詞——「言」 | 《詩經》中真有這麼多無意義的衍字?似乎該有更合理的解釋 |
| 從「休」字談起古文用字 | 奇怪的古文用字?其實一點都不怪 |
| 從「李陵事件」聊起 | 提出上古複聲母的假設,談談事件背後的可能性 |
| 不發音的字母 GH | 從英文不發音的字母組 -gh 對照其德文中的同源字 |
| 從中文譯名聊起 | 從「夏娃」中譯名聊聊該名字的演變 |
| 音素的同化 | 「James」的源由談論音位相近的互相影響與轉換 |
| 從「矮」和「射」談起 | 老友 Spock 提過的有趣問題,討詅兩個漢字的變遷 |
| 半元音字母的演變 | 拉丁字母中代表半元音的字母︰I、J、U、V 和 W 的討論 |
| 語文中的資訊量 | 討論日文、中文、英文三種語言文字中「資訊量」的比較 |
| RL 不分? | 從捲舌音談到大家對日本人「RL 不分」的偏見 |
| 關於「你」的故事 | 談舌邊音 / l /、舌面音 / ʒ /與鼻音 / n / 之間的轉變 |
| 禮失求諸野——漢語入聲字在日本 | 現代普通話中,消失的漢語入聲出現在日語 |
| 由「A」的發音到「我」的名字 | / a /、/ ɛ /、/ i /、/ o /、/ u /、/ y / 等元音的討論 |
| 由「可汗」一詞談「名從主人」原則 | 輔音 / k /、/ h / 與小舌音的關係 |
| 輕唇音、重唇音與父親的名字 | 輕唇音 / f / 與重唇音 / p / 的關係 |
| During、伐木聲與舌面擦音 | 輔音 / d / 與 / ʒ / 之間的轉變 |
| 從硬顎音 C 到舌面音 | 輔音 / k / 與 / ʒ / 之間的轉變 |
| 從「重鉻酸鉀」到複聲母 | 古漢語是否有「複聲母」的討論 |
| 注音符號與篆文 | 「注音符號第一式」的制定,皆從古篆文而來 |
| 星期名稱的漫談 | 西方星期名字與其神話的來源 |
| 「匈奴單于」與「降奴服于」 | 從王莽詔書中對匈奴的蔑稱談起 |
| 舜神話的兄弟相爭 | 談中國古史中的兄弟互爭主題 |
| 土地神大禹 | 從流傳經典來對照《楚帛書》看出,大禹正為中國最古老的「土地神」 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之十 | 試解《楚帛書》上的十二月神(之二) |
| 上古中國傳說的個人隨筆之九 | 試解《楚帛書》上的十二月神(之一) |
| 上古中國傳說的個人隨筆之八 | 從帛書談論上古中國神話中的「四方通天神木」 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之七 | 從兩份出土帛書上的文字,聊聊上古神話中的「顓頊」 |
| 老者,果也 | 由老、考、果三字,論黃帝神話中的「果童」為相傳的「老子」 |
| 句者,水神也 | 「句」字為「水神河伯」 |
| 吳者,虎也 | 從「吳」、「虎」兩字談及上古「楚文化」,以及「老子其人」與著作 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之六 | 「鯀」與「共工」為同一神話的分化,「顓頊」也與其有文化上的關連 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之五 | 皋陶與神羊故事的個人隨想 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之四 | 后羿故事的個人隨想 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之三 | 大禹故事的個人隨想 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之二 | 夏世即商世,夏商本為同一王朝 |
| 上古中國傳說的個人隨筆之一 | 堯舜故事的個人隨想 |
| 「能」、「熊」與夏朝圖騰 | 夏朝的圖騰是獸類?還是龜屬? |
| 羅馬帝國的閱讀筆記 | 以皇帝傳記為本,寫下個人的歷史筆記(未完成) |
| 平仄的旋律性質 | 利用漢語聲調擬出音階旋律以觀察平仄特性 |
| 神秘數字 142857——循環小數的運用 | 從循環小數與分數的切換計算,看看這類所謂的神秘數字 |
| 從孔子的身高談起 | 討論孔子的身高,並談談關於孔子二事的解讀法 |
| 千里馬和萬里長城 | 再次計算上古中國的「一里」之長 |
| 牛郎和織女的相會 | 從歲差效應看「牛女」、「觜參」兩星宿的古今位置變遷 |
| 評郭沫若的歲陰同於黃道十二宮 | 反駁中國的太陰紀年法等同於巴比倫占星學的「黃道十二宮」 |
| 從《通典》中的「扶桑國」聊起 | 從史籍中關於尺標長度的標定,聊聊所謂「扶桑國」的位置 |
| 從太歲看柏楊 | 從天文中的「太歲」,談談柏楊在其著作中的錯誤 |
| 潮汐與節氣的閒聊 | 從坊間常聽到的錯誤,聊聊天文與日常生活相關二事 |
| 《史記》中記載的「律數」 | 從《史記》文字中,計算中國古代音律的相對音高 |
| 我看《聖經密碼》 | 藉由字母的拼湊方式,討論書中所謂的「密碼」 |
| 希羅多德的「特洛伊戰爭」 | 從希羅多德的《歷史》一書中來找尋「特洛伊戰爭」的描述 |
| 格林童話可怕嗎? | 談談《令人顫慄的格林童話》一書 |
| 《今本竹書紀年.卷上》之一 |
| 《今本竹書紀年.卷上》之二 |
| 《今本竹書紀年.卷下》之一 |
| 莎樂美 | 王爾德的戲劇「莎樂美」中譯文 |
華格納樂劇︰《萊茵河的黃金》 | |||
| 第一幕.第一景 | 第一幕.第二景 | 第一幕.第三景 | 第一幕.第四景 |
華格納樂劇︰《女武神》 | |||
| 第一幕(三景) | 第二幕(四景) | 第三幕(三景) | |