位置︰ > 主頁 > 評論 >《郭店竹簡老子釋析與研究》、《太一生水》

《郭店竹簡老子釋析與研究》

由於前一陣子讀了某些歷史與典籍雜談的書,於是 TG 才知道了 1993 年於湖北省荊門市附近挖掘的「郭店楚墓」中,出土了大量的竹簡,裡頭有十多種先秦的思想文獻,並被定名為「郭店楚墓竹簡」。對於研究中國上古經典發展方面,這是一項重大的考古成就!雖然出土的竹簡並非全都保持在良好狀態,處處都有失落殘破與散亂,但目前可以辨別出來的仍有許多,包括儒家道家以及其它學派的早期文獻,書寫的時間比馬王堆帛書更早,是目前出土最古老的第一手先秦典籍文物,十分珍貴。

現在整理得比較清楚的,是當中對應出現今《老子》的三份竹簡,分別被學者編為《老子.甲本》、《老子.乙本》和《老子.丙本》。對照於現今流傳的版本︰魏晉時代王弼編輯的《老子(道德經)》,有許多值得大家細細探討的地方。

最令 TG 感到「震撼」的,就是「簡本」開頭的一段「絕智棄辯」之語。

現在通行的版本(王弼版)︰
絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。

簡本卻作︰
絕智棄辯,民利百倍;絕巧棄利,盜賊無有;絕偽棄詐,民復孝慈。

記得以前 TG 在讀傳統版本的《老子》時,就覺得書中有許多十分「偏激」的言論。就如上所列出的,「絕聖棄智」、「絕仁棄義」,居然都是「好事」,只有禁絕了智聖和仁義,人民才會過得更好。當然,歷來的注經者一定都有許多方法可以為老子開脫,說這種「玄妙高超」的理論,才是真正的返樸歸真,一般凡人不懂啦……云云。當然,傳統注經家也從來不會解釋,為何在同一本《老子》中,「聖」有時候是負面的,有時候是正面的意含。

直到這段戰國時期的郭店竹簡,才發現「好像不是這麼一回事」哩!簡本當中要禁絕的幾個項目,是「智」、「辯」、「偽」、「詐」、「巧」、「利」,除了「智」可以指涉為正面(「智慧」)或負面(「智謀」)之外,簡本上所列的這些項目,在今天一般的認知上,全都是無可置疑的「負面事項」,當然要加以禁絕,才能讓人民社會安和幸福。

如果我們認為,郭店簡本上的記述,才是更接近於「原始道家」的理論,那我們是否可以推測,《老子》這個學派在歷史發展當中,已經被混入太多「不純」的材料,或是為了與其它學派互別苗頭,被「逼」得將仁義智聖打成負面名詞呢?

目前通行本中的「絕仁棄義,民復孝慈」,夠凶猛了,今日看來仍十分扎眼。但簡本中的「絕偽棄詐,民復孝慈」,卻呈現四平八穩的論述,歷經千年依然不謬。


另一段現行版《老子》與簡本有顯著差異之處為︰

現在通行的版本(王弼版)︰
大道廢,有仁義;慧智出,有大偽;六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。

但簡本作︰
故大道廢,安有仁義?六親不和,安有孝慈?邦家昏(亂),(安)有正臣?
(括號代表簡上字跡破缺,學者照前後文與帛書補上)

在通行版的王弼版中,是一種反面的映證敘述,差不多就等同於「路遙知馬力,板蕩識忠貞」之意;只有當情勢往一方傾敘時,才能顯現與襯托出另一方面。三項負面情勢——大道廢、六親不和、國家昏亂,烘托出三件正面光輝——仁義、孝慈、忠臣;一項正面情勢——慧知出,卻引出另一個負面弊病——有大偽。基本上,王弼版的敘述方法,放到今天來看依舊合於一般情理,不過 TG 只覺得和上一段的邏輯上的矛盾︰「仁義」在此是「正面」的,為何在上一段摘句中卻又變成「負面」的呢?當然,注經家一扯上「體妙高超」的玄學,沒有什麼解不通的,TG 也只能宣布認輸。

但如果我們看出土簡本的這一段落,發現它用的是三段疑問句型。「大道廢棄了,哪裡還有仁義?」「六親不和,哪裡還有孝慈?」「國家昏亂,哪裡還有忠臣?」這和王弼本所用的語氣和現象,完全不一樣了。更進一步地說,簡本並沒有要預期出現「板蕩識忠貞」,而是以疑問的立場,要大家「別胡搞,以免人性的光輝也都跟著消失」了。


此外,TG 以前讀《老子》時出現另一段「凶猛」的句子︰

天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。

但在簡本中,沒有前面的「天地不仁」、「聖人不仁」這兩句,簡本就直接寫作︰

天地之間,其猶橐籥與?虛而不屈,動而愈出。

在這一片竹簡的「天地之間」之前,上接「人法地,地法天,天法道,道法自然」(同王弼本),以及「然」字之後的一個斷句符號,就立刻接了「天地之間……」。因此,歷代解注者傷透腦筋的「天地不仁以萬物為芻狗。聖人不仁以百姓為芻狗」,在簡本裡頭根本不可能存在。這究竟是出土簡本因殘缺不齊而仍未找到的原因呢?或者是說,「天地不仁、聖人不仁」兩句,根本是「老子學派」發展到後來才被人加以「竄入夾帶」的結果呢?

整體說來,目前三篇《老子.簡本》中,仍然標榜著「我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸」等這一類「無為」的思想,與流傳今日的概念相差不大。但現今版本中某些比較「驚世駭俗」的字眼,在簡本中都沒有出現。

由於先前看過某些論及儒家學派「與時俱進」的觀點,因此在基本上,TG 相信「老子學派」應該也是歷經一番的轉型變化,才達到我們今日熟和的外顯特性;而這個「確立」下來的時間,若照馬王堆出土的《老子.帛書》來看,應該是到戰國末期才告完全定型。郭店簡本的出土,正讓我們一窺在此之前,「老子學派」的早期面貌。如果我們相信簡本是後期老子學派的源頭,那我們就會發現後期老子摻入了更多其它元素,並時不時地把「聖人」、「仁義」抓出來鞭笞一番——當然,這也造成後人閱讀《老子》時心裡所產生的許多矛盾。如果我們能藉此釐清,經典文學的內容也是會變的,而且變動的幅度可以比預期大得許多,出現若干巨大矛盾自然也是理所當然的(《基督教.聖經》就是一個十分容易找到的例子……)。這麼一來,我們就能夠更平和地看待今天的各種文獻,而不用在十分平實的表面文字之中,刻意地鑽研字面下的意思,然後講出一大堆一般人都聽不太懂的解釋。

考古真是有趣極了。


《太一生水》

補述一下與簡本老子同時出士的《太一生水》,經過整理與解讀出來的這段郭店竹簡。以下將假借字還原成現今通行的文字,括號內文字為缺文試補。(附帶一提,現今網路上流傳的《太一生水》有蠻多難以通假的錯字,特別是簡體字的網頁。TG 根據簡本上楚文字的臨摹,試圖在網路世界中留下一個比較正確的正體字版本。)

太一生水,水反輔太一,是以成天。天反輔太一,是以成地。
天(地相輔)也,是以成神明。
神明復相輔也,是以成陰陽。
陰陽復相輔也,是以成四時。
四時復相輔也,是以成凔熱。
凔熱復相輔也,是以成溼燥。
溼燥復相輔也,成歲而止。
故歲者,溼燥之所生也。
溼燥者,凔熱之所生也。
凔熱者,四時之所生也。
四時者,陰陽之所生也。
陰陽者,神明之所生也。
神明者,天地之所生也。
天地者,太一之所生也。

是故太一藏於水,行於時,周而或(始),(以己為)萬物母,一缺一盈,以己為萬物經。
此天之所以不能殺,地之所以不能釐,陰陽之所不能成。
君子知此謂……天道貴弱,雀成者以益生者,伐於強,責於……

下,土也,而謂之地。上,氣也,而謂之天。道亦其字也。請問其名。
以道從事者必託其名,故事成而身長。
聖人之從事也亦託其名,故功成而身不傷。
天地名字並立,故為其方,不思相(尚)。
(天不足)於西北,其下高以強。
地不足於東南,其上(厚以廣)。
(不足於上)者,有餘於下。
不足於下者,有餘於上。


《太一生水》的內容並不難懂,而且十分有趣。若我們願意將它的內容看作是與戰國時期老子學派有相同的淵源,那麼當我們重新閱讀今日所流傳下來的《王弼本老子》時,或許對當中的「一」、「水」、「大/太」等字的用法,將有另一番完全不同的體會。

出土的文物愈多,TG 愈懷疑李耳這位歷史人士的存在……

(發表於 2008.11.18.、2008.11.26.)

本文的討論區


回目錄