位置︰ > 主頁 > 評論 >《羅馬帝國》

柯林.威爾斯的《羅馬帝國》

TG 最近同時在閱讀與古羅馬帝國相關的幾部書籍。而這本由英國史學家「柯林.威爾斯(Colin Wells)」所著的《羅馬帝國》一書,在國內由「商務印書館」所出版的中譯本(賈士蘅譯),內容從古羅馬帝國的屋大維(Octavianus,公元一世紀)開始,一直講述到塞弗留斯(Severus,公元三世紀)的年代,當中的政治、經濟與人民生活方面的介紹與論述。

羅馬帝國的歷史,一直都是史學家相當感興趣的主題。而由於考古方面的史料不斷出土,使現代人對於當代的情況,有了更進一步的認識與瞭解。威爾斯在本書當中,列出了許多含有「古典翻案」的論述;也就是被後人批評上千年之久的「暴君」︰尼祿(Nero)、杜米仙(Domitius)、康摩達(Commodus)等人。作者藉著原始資料的來源加以分析,認為這些所謂的「暴政」,充其量不過就是對於「元老院」、「騎士」這些社會上層人士的負向行為;反過來說,由於羅馬皇帝懲治「貴族」過於嚴厲,那麼這些具有「書寫能力」的人,對皇帝當然沒什麼好話。一路流傳下來,我們所有人若沒有其它的資料或獨立的推衍能力,自然也全都認定當時的皇帝是個暴君。

但如果我們以現代「流行」的觀點,評定執政者的優劣,卻是以「占絕大多數」的平民生活來做為最重要的衡量觀點。在這把尺之下,尼祿是個親民風雅的皇帝,杜米仙則推行與制定了更完備的法令,而康摩達也沒有特別去危險一般人民的措施。另一方面,受到所有傳統史學家一致推崇的「哲學家皇帝」奧理略(Aurelius),在他治下使得帝國人民之間的貪富差距極速擴大,為未來的動盪埋下隱憂。

作者有一句話,是 TG 十分推崇的︰「地理上的區劃,不如階級和經濟地位的區分重要。」我們很容易因為「地理所屬」,而忽略掉更重要的「階級」與「經濟地位」問題。當我們臧否某位歷史人物時,常喜歡說他(她)是「○○人、○○黨」,以種族、地理、宗派等等的情感劃分,來做為評量的起點,卻都忽略掉其「貴族」、「有錢人」、「奴隸主」等等屬性。這是一件十分有趣的事。後世史學家在有意與無意之間,都會將自己代入成當代的「元老議員」階級,從這個階級來觀看一切;其實,這只不過是一種包裝過的史觀,絕對值得大家再多加討論的。

《羅馬帝國》一書的內容風格清新易懂,值得一讀。不過 TG 還是得對中文譯名有個小小的不滿。「Hadrian」皇帝在書中譯成了「海准」。在看了數十年的習慣譯法「哈德良」後,實在讓 TG 難以「下嚥」。

(發表於2004.12.8.)

本文的討論區


回目錄